By Kathryn Colleen Conklin

Show description

Read or Download Bilingual Access to Interlingual Homographs. An Examination of Effects of Sentential Context, Word Frequency, and Proficiency PDF

Best graphic arts books

Zygaenid Moths of Australia: Revision of the Zygaenidae of Australia (Procridinae: Artonini) Monographs on Australian Lepidoptera, Volume 9 (Monographs on Australian Lepidoptera)

The Zygaenidae are a kin of day-flying moths with an strange biology – they're in a position to liberating prussic (hydrocyanic) acid. All Australian species belong to the subfamily Procridinae (commonly often called foresters) and lots of of those characteristic iridescent eco-friendly shades or a wasp-like glance. this is often the 1st research of the Australian fauna of those beautiful and biologically fascinating moths.

Zithromax - A Medical Dictionary, Bibliography, and Annotated Research Guide to Internet References

This can be a 3-in-1 reference e-book. It offers a whole clinical dictionary overlaying countless numbers of phrases and expressions with regards to Zithromax. It additionally provides vast lists of bibliographic citations. ultimately, it offers info to clients on find out how to replace their wisdom utilizing a number of web assets.

Additional info for Bilingual Access to Interlingual Homographs. An Examination of Effects of Sentential Context, Word Frequency, and Proficiency

Sample text

On this theory context only plays a role after lexical representations have been accessed. Overall, experimental findings indicate that both frequency and context play a role in the activation of lexically ambiguous words. The reordered access model (Duffy, Morris, & Rayner, 1988; Rayner, Binder, & Duffy, 1999; Rayner & Duffy, 1986; Rayner 49 & Frazier, 1989) was proposed to account for these findings. Under such a model, the meanings of a lexically ambiguous word are exhaustively activated in parallel.

French English coinFREN coinENG Language Node Level Word Level C N Letter Level O I position 1 position 4 Feature Level (orthographic features) position 2 position 3 Visual Input According to the BIA model, when a French-English bilingual participant reads a word like coin, the letter string is recognized at the Feature Level and then at the Letter Level and finally at the Word Level. However, at the Word Level the string 24 is compatible with a word both in French and English. This means that both the representations coinEnglish and coinFrench should receive activation.

However, as the results discussed above illustrate, speed or level of activation of multiple meanings depends on their relative frequencies and strength of context. Crucial to the current work, in studies involving homographs (in contrast to homonyms) where there are multiple representations at both the phonological and semantic levels, naming times, lexical decision response times, and fixation times are all significantly slower compared to control words. Very little research has been done on the effect of sentence context on lexicalsemantic processing by bilinguals.

Download PDF sample

Rated 4.28 of 5 – based on 20 votes